לרגל 400 שנה להולדתו של מולייר: אלי ביז'אווי וד"ר ניר רצ'קובסקי בשיחה על תרגום והרלוונטיות של יצירותיו בבית מיכל ברחובות ב-14.5

לרגל 400 שנה להולדתו של מולייר, כינס המתרגם ואיש התיאטרון אלי ביז'אווי אסופה של ארבעה מתרגומיו עטורי השבחים למחזות הידועים ביותר של גאון הקומדיה הצרפתי.
בתרגום השנון, הרענן והמתוחכם של ביז'אווי, הוא כורך יחד משלבים לשוניים, רמיזות וציטוטים מהתרבות העברית, מפיח במחזות רוח חיים והופך אותם לרלוונטיים ונגישים לקהל העכשווי.
באירוע מיוחד שיתקיים בבית מיכל, ישוחח אלי ביז'אווי עם ד"ר ניר רצ'קובסקי, חוקר ומתרגם רב זכויות מצרפתית לעברית, שחקר את ההיסטוריה של תרגומי מולייר לעברית בספרו 'הרפתקאות מולייר בשפת הקודש'.
השיחה תעסוק בשאלה כיצד הופכים יצירה ספרותית ותיאטרונית מזמנים ומקומות אחרים לחיה, בועטת ורלוונטית לקוראים בני ימינו, ותתמקד בקסם האוניברסלי של מחזותיו של מולייר, שבהומור ובחדות עין הצליח ללכוד את נפש האדם על חולשותיה ומורכבותה.
האירוע יתקיים ביום רביעי, 14.5, בשעה 20:30 בבית מיכל, רח' הגר"א 10 רחובות.
להרשמה: https://tinyurl.com/mu3he5eb
לפרטים נוספים ניתן ליצור קשר בטלפון: 08-9467998
להצטרפות לוואטסאפ חדשות רחובות דילים וקופונים חמים בוואטסאפ – הצטרפו עכשיו!
באתר זה שולבו סרטונים, תמונות ומידע מהרשתות החברתיות בשימוש לפי סעיף 27א לחוק זכויות יוצרים. במידה וידוע מי צילם שלחו למייל בקשה לצרף קרדיט או להסרה
מנסה לטעון שוב
הצטרפו אלינו!
הצטרפו לקבוצות הוואטסאפ שלנו:
אפליקציה בחנות האפליקציות:
אין עדיין תגובות
אפשר להתחיל את הדיון עם תגובה ראשונה.